آحمد صبحي منصور Ýí 2009-02-14
(وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ )صدق الله العظيم .
أحبتى :
عملا على إنتشار وإزدهار موقع (أهل القرآن) ،وإستكمالاً لمسيرته المباركة فى نشر الفكر القرآنى ،وإصلاح المسلمين بالإسلام والقرآن ،ولإيصال الصوت القرآنى للمسلمين الناطقين بغير العربية بصورة مناسبة قدر الإمكان ،لتعريفهم أكثر وأكثر بالفكر القرآنى ودوره فى تصحيح المفاهيم الإسلامية ،ودراسته لفكر المسلمين السابقين وتبيان إختلافهم عما جاء به القرآن الكريم ،وتوعيتهم بأهمية الفصل بين الإسلام وفكر المسلمين وأعمالهم وسلوكياتهم فى الماضى والحاضر ، وتبرئة الإسلام الحنيف من كل ما علق به من أخطاء المسلمين ،وللعمل على بناء جسور لتلاقى وتلاقح الثقافات والحضارات بين الناس جميعاً ، فقد قررت إدارة الموقع تشكيل لجنة للقيام بهذا التطور المنشود بالقسم الإنجليزى ،وقد تشكلت برئاسة الأستاذ:محمد صادق
يعاونه الأساتذة الكرام الآتى أسماؤهم حسب الترتيب الأبجدى :
زهير الحافى ـ ـ عثمان محمد على ـ مايكل خان ـ محمد البارودى ـ محمد موفاهيد .
وتفتح اللجنة أبوابها لكل من يرغب فى الانضمام اليها ممن لديه القدرة والتمكن من اللغة الانجليزية .
واللجنة تهيب بحضراتكم تقديم النصح والإرشاد لها بما ترونه من أدوات وأساليب لازمة لتطوير القسم الإنحليزى . كما تتنمى منكم أن تثروا القسم الإنجليزى ببعض كتاباتكم (لمن لدية القدرة على الكتابة باللغة الإنجليزية) للمساهمة فى تطوير الموقع ،والعمل على ترجمة ما ترونه مناسباً للنشر بالقسم الإنجليزى من كتاباتكم.
ونخبركم أنه بالإضافة للمقالات الإنجليزية ، فقد تطوع بعض الإخوة الأفاضل بكتابة وترجمة بعض المقالات والأبحاث الهامة إلى اللغتين ( الأسبانية والفارسية ) ليكون موقعكم المبارك (موقع أهل القرآن ) بإذن الرحمن جل وعلا ـ موقعاً عالميا معبرا بحق عن المركز العالمى للقرآن الكريم .
وجزاكم الله تعالى خيرا على كل ما تقدمونه من جهاد سلمى فى اصلاح المسلمين وتبرئة الاسلام العظيم .
حقا أنه خبر مفرح
الخطوة الأولى هي تبني أفضل ترجمة قرآنية الى اللغة الأنكليزية معروفة لحد الآن من قبل من لهم خبرة مهنية في علم الترجمة, وخصوصا ترجمة النصوص الدينية من العربية الى الأنكليزية وبالعكس, ومن لهم خبرة في موضوع ترجمة القرآن الى الأنكليزية بالذات.
وأتمنى لو كان هناك رابط في هذا الموقع لهذة الترجمة لكي نعتمدها في القسم الأنكليزي.
مع التقدير
(لتعريفهم أكثر وأكثر بالفكر القرآنى ودوره فى تصحيح المفاهيم الإسلامية ،ودراسته لفكر المسلمين السابقين وتبيان إختلافهم عما جاء به القرآن الكريم ،وتوعيتهم بأهمية الفصل بين الإسلام وفكر المسلمين وأعمالهم وسلوكياتهم فى الماضى والحاضر ، وتبرئة الإسلام الحنيف من كل ما علق به من أخطاء المسلمين ،وللعمل على بناء جسور لتلاقى وتلاقح الثقافات والحضارات بين الناس جميعاً ، )
حقا إنها أهداف نبيلة .ندعوا الله تعالى أن يوفقكم إلى العمل على تبرئة الإسلام من كل ما علق به من اخطاء ،والتعريف بالفكر القرآني لغير الناطقين باللغة العربية . حفظكم الله تعالى من كل سوء .
عزمت بسم الله،
بارك الله في أنفاسكم أخي الحبيب الدكتور أحمد، وبارك جهودكم وأيدكم بجنود لا نراها، تعمل في سبيل الله مخلصة لنشر رسالة الله التي أرسلها على رسوله محمد بن عبد الله للعالمين ( الإنس والجن) ، وأنتم تتأسوا أسوته الحسنة في تبليغ رسالة الله، فشكرا لكم وللأساتذة الكرام الذين سبلوا أنفسهم في سبيل الله، ومنهم أعزائي الأستاذ محمد صادق والدكتور عثمان محمد، بارك الله فيكم جميعا. تقبلوا أخلص التحيات إبراهيم دادي.
هذا التطوير جاء في وقته تماما لأن من يعيش في الغرب يجد أن عدد المهتمين بالفكر القرآني قد كثر عددهم فشكرا لك دكتور أحمد على هذا التطوير .
والمتابع للحركة الفكرية للقرآنيين يجد أنهم يتقدمون بسرعة عالية ، ويصلون إلى مناطق كان صعبا عليهم الوصول لها والفضل في هذا يرجع إلى عاملين كبيرين أولهما يختص بالمثابرة والعلم الذي يتمتع به المفكرين القرآنيين في توصيل آرائهم ووجود مديا مهتمة بالفكر القرآني ،والعامل الثاني هو مساعدة خصومهم في نشر الفكر حيث أن خصوم أهل القرآن يواجهونهم بوسائل عديدة مثل القبض والتشريد والإضطهاد وصولا للتطاول والتكفير على شبكة الأنترنت والمساجد ، ولكن كل هذا لا يفيد إلا نشر الفكر القرآني ، ومناقشته وطالما حدثت هذه المناقشة فالغالب أن مسيرة أهل القرآن هي التي ستنتصر في النهاية .أي أن الفكر القرآني ينتشر عن طريق القرآنيين وأعدائهم بل إني أزعم أنه ينتشر عن طريق أعداء الفكر أكبر من مؤيديه .
بارك الله فيكم استاذي الفاضل دكتور/ أحمد وفي الأساتذة المساعدين لكم على هذه الفكرة التي سوف ينتشر بها الفكر القرآني أكثر بين من يتحدثون اللغات الأخرى غير العربية، وإن شاء الله سوف يتسع هذا إلى جميع اللغات لكي يستطيعون الاستفادة من فكركم على موقع أهل القرآن .
إنها فكرة رائعة حقا
روعة وقيمة هذا العمل تتمثل في إنقاذ ما يمكن إنقاذه من عقول الأجانب الذين لا ينطقون العربية ويريدون القراءة عن الدين الاسلامي الحنيف فلا يجدون سوى المنهج السلفي أمامهم كمرآة تعكس صورة مشوهه للدين العظيم ، لكن مثل هذا العمل العظيم الذي ندعو الله أن يكلل بالنجاح سيكون حجر الأساس في نشر صورة واضحة أقرب للحقيقة للدين الإسلامي ، وسيكون له أعظم الأثر في نشر معاني الإسلام الحقيقية من تسامح وعدل وحرية وديمقراطية ومساواة وحقوق الإنسان وحرية الفكر والعقيدة واحترام الآخر لكي يعرف كل أجنبي أن ما يعيش فيه من قوانين راقية تعني بالانسان وتدعم حقوقه في الحياة وفي كل شيء هي في الأصل نابعة ومأخوذة من الدين الإسلامي الحنيف
أشكركم جميعا على ترحيبكم بتكوين اللجنة ، و أملى أن لا تبخلوا عن عونها.
والشكر الخاص للاستاذ ملاذ عرارا على عرضه النبيل بالمساعدة ، وعضوية اللجنة مفتوحة أمامه لو أراد ، وأتمنى أن يتسع وقته لمساعدة الموقع . وعفوا إن كنت أخطأت فى ترجمة إسمه . ولقد قام سيادته مشكورا بترجمة الكثير من مقالاتى وأبحاثى ومشروعاتى الى الانجليزية. وجزاه الله جل وعلا خيرا.
وجزى الله جل وعلا بكل الخير أعضاء اللجنة وكل من يسهم معنا فى جهادنا السلمى فى اصلاح المسلمين بالاسلام.
فكرة عظيمة ووفقكم الله في جهادكم السلمي للتعريف بحقائق الإسلام من خلال القرآن الكريم ، وأقول لكم أن هذا العمل سيؤتي ثماره سريعا بإذن الله ، ونتمنى أن يأتي اليوم وتترجم كل أعمال الدكتور أحمد ، وبذلك نزيل الفكرة المسبقة عن الإسلام وكونه دين إرهاب وتطرف وعنف وقاعدة وأخوان مسلمين وجماعات وجهاد إلخ...
شكراً أستاذنا الكبير -د- منصور- على إنشاء هذه اللجنة للعناية وتطوير القسم الإنجليزى . ومرحباً بالإخوة الكرام الذين يرغبون بالإنضمام إليها ، وخاصة الأستاذ - ملاذ عرار ، ونتمنى عودة الإخوة السابقين الذين أبدوا إستعدادهم فى السابق ،وعلى ما أتذكر منهم ،(شادى الفران - آية محمد) فنتمنى أن يكونا بخير ،وما زالا على إستعدادهما السابق . ورجاءاً من الإخوة الكرام الذين يريدون المشاركة فى تطوير القسم الإنجليزى ،الإتصال بالإستاذ -محمد صادق -على بريده الإلكترونى الموجود على صفحة التعريف الخاصة به على الموقع . وشكرا لكم جميعا .
تاريخ الانضمام | : | 2006-07-05 |
مقالات منشورة | : | 5111 |
اجمالي القراءات | : | 56,684,595 |
تعليقات له | : | 5,445 |
تعليقات عليه | : | 14,818 |
بلد الميلاد | : | Egypt |
بلد الاقامة | : | United State |
دعوة للتبرع
مسألة ميراث : هل يرث الرجل عمته المتو فية ولها ابنة...
global war : Did the global war on terrorism bring changes for the Ahl al-Quran?...
أهلا بك: لم يعد لي عقل كما لم يعد للأمة عقل وماتق ولونه ...
ابن نوح: استفس ار عن النبي نوح ، حين خاطب الله في ابنه...
إدريس: خرافا ت التفس ير عن النبى إدريس شىء بشع ....
more
أخي وصديقي الحبيب
بارك الله فيك ، وسدد خطاك إلى الخير دائما .
وخيرا فعلت ، فهذه الفكرة من أقدس الأفكار ، وكان بودي المساهمة فيها لولا عجزي عن الكتابة بالإنجليزية .
وأرجو من هذه اللجنة أن تختار من كتابات الموقع ما يستحق الترجمة ، حتى توصل أفكار الناطقين بالعربية فقط إلى إخوانهم في الإنسانية الناطقين باللغات الأخرى .
وأتمنى دائما ان أقرأ على الموقع أفكار أخرى بهذا السمو والرقي .
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته .